法语高级商务词汇
法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。这一点就和中文有着明显的不同。下面整理的法语高级商务词汇,希望大家喜欢。一、法语高级商务词汇
A l'usine 工厂交货
abattement pour délais de recrutement 延聘系数
Accès à l’information 信息获取
accessoire 杂费;附带费用
accord d’affrètement de créneaux ou d’espaces 箱位租用或舱位租用
accord de financement 融资协议
Accord de libre-échange nord-américain - 北美自由贸易协议
Accord de Prêt 贷款协议
accord explicite vs. accord implicite 明确协议-“默示同意”
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce 关税及贸易总协定
Accord sur les Règles d'Origine 《原产地规则协定》
accorder du crédit 获准贷款
accorder une remise 获得折扣
accords de partage des marchés et des clientèles 划定市场和顾客的协议
accroissement des importations 进口增长
Accumulateur 蓄电池
accusé de réception de commande 订货确认
achat comptant 现金采购
achats en grandes quantités 批量购买
achats en petites quantités 零碎采购
achats groupés 全面合同
二、法语高级商务单词
achats; passation des marchés ; achats et contrats 采购
acheteur éventuel 潜在买主
acheteur franco à bord (qui est à la fois le destinataire et le chargeur) 船上交货型买方(既是收货人又是托运人) achèvement des Travaux 工程完工
acompte mensuel 月摊付额
acte constitutif 公司章程
acte de Dieu 天灾
acte téméraire 鲁莽行为
actes ou omissions 作为或不作为
actif 财产
actif circulant, de roulement 流动资产
actif et passif; bilan 资产负债
actif réalisable 流动资产
actifs et biens 财务和资产
actifs, avoirs, biens, marchandises, articles, matériel; réaliser l’actif 资产
Action civile 民事诉讼
actions (titres à revenu variable) 股票,证券
actions en recours 追索诉讼
actions en responsabilité 侵权行为 我完全同意你的观点,说得太对了。 谷歌外贸网站优化技术。 期待更新、坐等、迫不及待等。 论坛的成果是显著的,但我们不能因为成绩而沾沾自喜。
页:
[1]