常用的14个法语外贸句型
1.我们准备与贵国发展贸易,以利生产,繁荣经济。Nous sommes prêts à développer le commerce avec votre pays afin de favoriser la production et faire prospérer l' économie.
2.我们想发展与中国的友好关系,从你们国家进口我们所需要的物品。
Désireux de développer les relations amicales avec le peuple chinois , nous espérons importer de votre pays les articles dont nous avons besoin.
3. 我们祝您工作一切顺利。
Nous vous souhaitons tous les meilleurs dans votre travail.
4.我们的产品在世界市场上享有盛名。
Notre marchandise jouit d' une bonne réputation sur le marché mondial.
5.会谈涉及签定一项贸易协定。
Les entretiens portent sur la conclusion d' un accord commercial.
6.我们的产品质量上乘,价格公道,在海外市场受到赞赏。
Nos produits sont très appréciés dans des marchés d' outre-mer pour leur haute qualité et leur prix modéré.
7.因此,建议您先寄来含新产品的资料。
Ainsi, nous vous prions de nous faire parvenir les documents sur les nouveaux produits
8.出口国外所需求的商品是我们的责任。
L' exportation de l' article demandé par des pays étrangers fait partie de nos responsabilités.
9.报价时请说明最早的装运期和可供数量。
Il vaut mieux de noter dans votre offre la date du chargement au plus tôt et la quantité des produits que vous pourrez livrer immédiatement.
10.我会准备好所有的必备资料,在见面时一并带去。
J'apporterai tous les documents nécessaires à l'occasion de notre rencontre.
11.如目前贵方全额付款有困难,我方也同意分期支付,只要贵方建议的每期付款的数额可以接受。
S'il est difficile pour vous de payer la somme totale, nous consentons au paiement à tempérament, sous prétexte que la somme échelonnée soit acceptable.
12.我们和我国各个城市都有很广泛的商务关系。
Nous possédons des relations très étendues dans toutes les villes de notre pays.
13.我们为同你们公司建立业务关系而感到高兴。
Nous sommes heureux d' entrer en relations avec votre firme.
14.期待能收到正面的答复致以问候。
Dans l'attente d'une réponse favorable, nous vous prions d'agréer nos salutations distinguées.
伊莱特翻译语种:40个常用与稀有语种,包括:英语、日语、韩语、德语、法语、俄语、越南语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、印尼语、印地语、马来语、文莱语、蒙(巴图)语、泰语、老挝语、缅甸语、柬埔寨语、藏语、芬兰语、波兰语、希伯来语、瑞典语、希腊语、丹麦语、荷兰语等笔口译。
以上分享内容由伊莱特翻译提供。
和法国人打交道时,电子邮件是用得非常多的。明天小编就为大家讲述一下法语信件中的礼貌用语和书写建议。 这篇文章真的让我受益匪浅,外链发布感谢分享! 期待楼主的下一次分享!”
页:
[1]