j8typz 发表于 2024-7-10 03:49:01

“放屁”用英语怎么说?


    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">在<span style="color: black;">平常</span>生活中,“放屁”这个词汇虽然有些<span style="color: black;">不雅观</span>,但确实是<span style="color: black;">每一个</span>人都会遇到的生理现象。<span style="color: black;">那样</span>,在英语中,“放屁”应该<span style="color: black;">怎样</span>表达呢?今天,<span style="color: black;">咱们</span>就来<span style="color: black;">一块</span>探讨一下这个有趣的<span style="color: black;">专题</span>,并分享<span style="color: black;">有些</span>与“放屁”<span style="color: black;">关联</span>的英文表达。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q6.itc.cn/images01/20240626/cfd96efab4c944499eeb39556a9ecf02.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">放屁用英语怎么说?</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">首要</span>,最直接的翻译是<strong style="color: blue;">“fart”</strong></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">举个例子:</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">He let out a loud fart in the middle of the meeting, embarrassing everyone.</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">他在会议中放了一个响亮的屁,让<span style="color: black;">大众</span>都感到尴尬。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">更委婉的表达方式</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">除了直接的“fart”之外,还有<span style="color: black;">有些</span>更委婉的表达方式</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Pass gas</strong>:这个说法相对文雅<span style="color: black;">有些</span>,适合在正式场合或书面语中<span style="color: black;">运用</span>。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">He excused himself to go to the bathroom, saying he needed to “pass gas”.</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">他借口去洗手间,说他<span style="color: black;">必须</span>“排气”。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Break wind</strong>:这个说法<span style="color: black;">亦</span>比较委婉,常用于<span style="color: black;">白话</span>中。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">She accidentally broke wind during the class, causing a bit of awkwardness.</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">她在课堂上不小心放了个屁,造<span style="color: black;">成为了</span>一点尴尬。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">与放屁<span style="color: black;">关联</span>的趣味英文表达</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Cutting the cheese</strong>:这是一个俚语表达,意为“放屁”。它<span style="color: black;">源自</span>于过去人们认为奶酪吃多了容易放屁的观念。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Be careful not to cut the cheese in public, it can be quite embarrassing!</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">小心别在公共场合放屁,那会很尴尬的!</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Step on a duck</strong>:这个俚语<span style="color: black;">亦</span>用来形象地描述“放屁”这一<span style="color: black;">行径</span>。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">He accidentally stepped on a duck during the meeting.</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">他在会议中不小心放了个屁。<a style="color: black;"><span style="color: black;">返回<span style="color: black;">外链论坛:www.fok120.com</span>,查看<span style="color: black;">更加多</span></span></a></p>

    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">责任编辑:网友投稿</span></p>




星☆雨 发表于 2024-8-22 13:38:50

楼主继续加油啊!外链论坛加油!

4lqedz 发表于 2024-9-28 14:14:10

感谢你的精彩评论,带给我新的思考角度。

4lqedz 发表于 2024-9-30 17:42:28

“板凳”(第三个回帖的人)‌
页: [1]
查看完整版本: “放屁”用英语怎么说?