【技巧】中文位置翻译成英文位置的办法
<img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_gif/oMlX8Lll9JgQaicibZolyibaK5pAb1fibAT5QyrxCD5c5pq0gmZ1pQsgdNCibUccAVnuVfVLIQTqkSIO2LN0ZNQhoJg/640?tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"> <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">翻译中文<span style="color: black;">位置</span>为英文是一项<span style="color: black;">平常</span>任务,例如在出国旅游、海外购物、国际包裹、移民、海外银行开户等<span style="color: black;">行业</span>,都<span style="color: black;">必须</span>准确的将国内的<span style="color: black;">位置</span>翻译为英语<span style="color: black;">位置</span>。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><span style="color: black;">因为</span>中文和英文文化背景、词汇表和语法都<span style="color: black;">区别</span>,在将中文<span style="color: black;">位置</span>翻译成英文时要格外<span style="color: black;">重视</span><span style="color: black;">有些</span>细节和<span style="color: black;">办法</span>,避免<span style="color: black;">显现</span>歧义。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">将中国<span style="color: black;">位置</span>翻译成地道英文要<span style="color: black;">重视</span>以下<span style="color: black;">办法</span>和技巧。</span></p>01<strong style="color: blue;"><span style="color: black;">中文地址与英文<span style="color: black;">位置</span>的书写<span style="color: black;">次序</span><span style="color: black;">区别</span></span></strong>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">记住一条翻译原则就<span style="color: black;">能够</span>。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">中文<span style="color: black;">位置</span>的写法<span style="color: black;">是由于</span>大到小的<span style="color: black;">次序</span>书写,而英文<span style="color: black;">位置</span>的书写<span style="color: black;">是由于</span>小到大的<span style="color: black;">次序</span>书写。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">中文<span style="color: black;">位置</span>的书写<span style="color: black;">根据</span>“国家-省-市-区-街-小区-栋-门牌号”格式,范围由大到小。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">英文住址的书写<span style="color: black;">根据</span>“门牌号-栋-小区-街-市-州-国家”格式,范围由小到大。</span></p>02<strong style="color: blue;"><span style="color: black;">避免直译地名中的专有名词</span></strong>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">在翻译<span style="color: black;">位置</span>的过程中,部分<span style="color: black;">位置</span><span style="color: black;">能够</span><span style="color: black;">运用</span>拼音直接进行翻译,但<span style="color: black;">倘若</span>遇到<span style="color: black;">有些</span>地名中的专有名词就要<span style="color: black;">尤其</span><span style="color: black;">重视</span>。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">有些中文<span style="color: black;">位置</span>描述的是<span style="color: black;">详细</span>的建筑物或场所,例如“中国国家博物馆”的英文翻译是“National Museum of China”,而不是“China National Museum”;“上海浦东国际机场”的英文翻译是“Shanghai Pudong International Airport”,而不是“Pudong International Airport, Shanghai”。“北京天安门广场”<span style="color: black;">能够</span>翻译为“Tiananmen Square, Beijing”,而不是“Beijing Tiananmen Golden Square”。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><span style="color: black;">因此呢</span>,在翻译中文<span style="color: black;">位置</span>时,<span style="color: black;">必须</span><span style="color: black;">运用</span>英文语法正确、词汇准确、专业术语规范的表达方式,以避免<span style="color: black;">导致</span>歧义或影响交流体验。</span></p>03<strong style="color: blue;"><span style="color: black;">生活中常用的国内<span style="color: black;">位置</span>翻译格式</span></strong>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">列举<span style="color: black;">有些</span><span style="color: black;">平常</span>的翻译格式,基本上能满足80%以上国内<span style="color: black;">位置</span>翻译场景</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">室/房--Room</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">单元--Unit</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">村--Vallage</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">号楼/栋--Building</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">号 --No.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">机构</span> --Com.或 Crop或LTD.CO</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">号宿舍 -- Dormitory</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">厂 --Factory</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">楼/层 --/F</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">酒楼/酒店 --Hotel</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">住宅区/小区 -- Residential Quater</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">县 -- County</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">甲/乙/丙/丁 --A/B/C/D</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">镇 --Town</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">巷/弄 --Lane</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">市 -- City</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">路 --Road</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">省 -- Prov.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">花园-- Garden</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">院-- Yard</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">街-- Street</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">大学 -- College</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">信箱 --Mailbox</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">区 -- District</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><span style="color: black;">暗示</span>序数词,<span style="color: black;">例如</span>1st、2nd、3rd、4th……,<span style="color: black;">亦</span><span style="color: black;">能够</span>用No.***代替。如“201室”<span style="color: black;">能够</span>翻译成 Room 201,3号楼<span style="color: black;">能够</span>翻译成“Building No.3”</span></p>04<span style="color: black;"><strong style="color: blue;"><span style="color: black;">位置</span>翻译器</strong></span>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">现实生活中,虽然<span style="color: black;">咱们</span><span style="color: black;">把握</span>了<span style="color: black;">位置</span>翻译的规则,<span style="color: black;">然则</span><span style="color: black;">倘若</span><span style="color: black;">所有</span>靠手动翻译书写的话仍然会耗费<span style="color: black;">非常多</span>时间。更糟糕的<span style="color: black;">状况</span>是,<span style="color: black;">倘若</span>手动翻译误写一个单词字母,翻译结果可能就大错特错了。<span style="color: black;">导致</span>的严重后果是自己<span style="color: black;">或</span>对方收不到包裹,在某些<span style="color: black;">必须</span>出具<span style="color: black;">位置</span>证明的场合,还可能被误认为造<span style="color: black;">位置</span>假,得不偿失。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">最好的办法<span style="color: black;">便是</span><span style="color: black;">运用</span>专门的<span style="color: black;">工具</span>来翻译<span style="color: black;">位置</span>,避免手抄手写,<span style="color: black;">而后</span>直接复制粘贴翻译结果,<span style="color: black;">这般</span>准确率大大<span style="color: black;">提升</span>,错误率就相当的小了。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">为了方便读者快速准确翻译国内的中文<span style="color: black;">位置</span>,避免手动翻译可能<span style="color: black;">导致</span>的麻烦,<span style="color: black;">咱们</span>专门<span style="color: black;">研发</span>了一款中文<span style="color: black;">位置</span><strong style="color: blue;">在线翻译<span style="color: black;">工具</span>,免费<span style="color: black;">没</span>限<span style="color: black;">运用</span>,自带复制粘贴功能</strong>,<span style="color: black;">精细</span>度99%,翻译结果可应于大部分<span style="color: black;">运用</span>场景。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/coPGWeoPhZbethBTe7CzIQTpOnajypr2dVv9bq9lJtrnGicKibZgnEK8LBuqONsWZqZaCib9s6novsAXpNGiacC1LA/640?wx_fmt=png&from=appmsg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;"><span style="color: black;">有兴趣<span style="color: black;">运用</span><span style="color: black;">咱们</span><span style="color: black;">工具</span>的<span style="color: black;">能够</span>关注<span style="color: black;">咱们</span>的公众号,<span style="color: black;">咱们</span><span style="color: black;">已然</span>把翻译<span style="color: black;">工具</span><span style="color: black;">位置</span>放在了公众号的菜单和自动回复中,点击关注后<span style="color: black;">就可</span><span style="color: black;">得到</span><span style="color: black;">工具</span>链接。</span></strong></p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/coPGWeoPhZZDIyyk4zCtXnlSXRRNf6dLmBaY9aqGSDWAzCic61Q96G5iaO0Fx376A5aic6qDPwMw0B06fYQrwpxmw/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<strong style="color: blue;">地翻翻</strong>中文<span style="color: black;">位置</span>专业在线翻译器<span style="color: black;">工具</span>。快速、准确将国内<span style="color: black;">位置</span>、家庭住址、<span style="color: black;">机构</span><span style="color: black;">位置</span>、街道<span style="color: black;">位置</span>翻译成英语、德语、日语、法语、西班牙语等14种外文语言。支持一键复制粘贴翻译结果。公众号该公众号已被封禁<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">有了这款<span style="color: black;">工具</span>,您<span style="color: black;">能够</span>直接把<span style="color: black;">必须</span>翻译的中文<span style="color: black;">位置</span>输入进去,点击翻译后立即生成翻译结果,点击复制按钮<span style="color: black;">能够</span><span style="color: black;">容易</span>复制结果,<span style="color: black;">而后</span>粘贴到您<span style="color: black;">必须</span>的任何文档中。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">列举<span style="color: black;">有些</span><span style="color: black;">运用</span>该<span style="color: black;">位置</span>翻译<span style="color: black;">工具</span>将中国<span style="color: black;">位置</span>翻译成英文<span style="color: black;">位置</span>的实例供<span style="color: black;">大众</span>参考。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">1.远安县鸣凤镇沮阳路23号附1号</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">No. 1, No. 23, Ju Yang Road, Mingfeng Town, Yuan an County</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">2.广州市白云区夏花一路411号408房</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Room 408, 411 Xiahua 1st Road, Baiyun District, Guangzhou City</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">3.山东省泰安高新区中天门大街1117号</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">1117 Zhongtianmen Street, Taian High-tech Zone, Shandong Province</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">4.河南省许昌市长葛市董村镇竹园董村6组</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Group 6, Zhuyuan Dong Village, Dongcun Town, Changge City, Xuchang City, Henan Province</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">5.福建省泉州市晋江市罗山街道山仔社区和平南路29号二楼202室</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Room 202, Floor 2, No.29 Heping South Road, Shanzai Community, luoshan street, Jinjiang City, Quanzhou City, Fujian Province</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">6.安徽省合肥市肥东县白龙镇长王社区长前组</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Changwang Community Changqian Group, Bailong Town, Feidong County, Hefei City, Anhui Province</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">7.北京市朝阳区金田公园路36号A区A6幢二层2001</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">2001, Floor 2, Building A6, Area A, 36 Jintian Park Road, Chaoyang District, Beijing</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">8.珠海市横琴南山嘴路138号4号楼1单元703房</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Room 703, Unit 1, Building 4, 138 Nanshanzui Road, Hengqin, Zhuhai City</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">9.睢县产业集聚区世纪大道88号(恒山路与世纪大道交叉口向北200米)</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">No. 88 century avenue, Suixian Industrial Agglomeration Area (200 m north of the intersection of Hengshan Road and century avenue)</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">10.河南省南阳市南召县城郊乡黄洋南路与理想大道交叉口往西50米产业孵化园20号楼</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Building 20, Industrial Incubation Park, 50 m west of the intersection of Huangyang South Road and Ideal Avenue, Chengjiao Township, Nanzhao County, Nanyang City, Henan Province</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">11.云南省楚雄彝族自治州大姚县赵家店镇赵家店杀牛坪</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Zhaojiadian Town, Dayao County, Chuxiong Yi Autonomous Prefecture, Yunnan Province</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">12.天津市滨海高新区华苑产业区华天道2号1112房屋-21</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">1112 House -21, No.2 Huatian Road, Huayuan Industrial Zone, Binhai High-tech Zone, Tianjin</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">13.安徽省六安市裕安区小华山街道龙河路路口振兴大厦办公楼1913室</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Room 1913, Office Building, Zhenxing Building, Longhe Road Junction, Xiaohuashan Street, Yu an District, Lu an City, Anhui Province</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">14.中山市南头镇升辉北路32号(A栋3、6楼)</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">No. 32 Shenghui North Road, Nantou Town, Zhongshan City (3rd and 6th floors, Building A)</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">15.丹阳市<span style="color: black;">研发</span>区齐梁路19号科创园H座10楼</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">10/F, Block H, Kechuang Garden, No. 19 Qiliang Road, Danyang Development Zone</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><span style="color: black;">倘若</span>您想更简单更节约时间的翻译中文<span style="color: black;">位置</span>,<span style="color: black;">能够</span>关注<span style="color: black;">咱们</span>的公众号,<span style="color: black;">或</span>回复字母“FY”获取<span style="color: black;">咱们</span>的中文<span style="color: black;">位置</span>在线翻译转换器网站链接。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><strong style="color: blue;">输入<span style="color: black;">位置</span><span style="color: black;">就可</span></strong><strong style="color: blue;">一键复制翻译结果,彻底摆脱手动翻译。</strong></span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">以上<span style="color: black;">便是</span>中文<span style="color: black;">位置</span>翻译成英文<span style="color: black;">位置</span>的<span style="color: black;">有些</span><span style="color: black;">办法</span>和技巧,<span style="color: black;">期盼</span>对您有<span style="color: black;">帮忙</span>。</span></p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_gif/oMlX8Lll9JhN1JzssCUN9ia1KlAKjz8aFcgqpwgcsNvZXevhN2OV6f5zzy3zGErxkfdhRgwOxu96pTZxPBerQmw/640?tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz/yqVAqoZvDibELuyGgz89icfKdgxfHW89WPQz6MNOichukVG28Be7ppnSic5TY2hgibqJ6vwqyPYsT4PIBQwmibVsGia2g/640?tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/coPGWeoPhZbethBTe7CzIQTpOnajypr2YE5ictBGkc995KqRoP7jhIxQf4Bw7gvxzdTibVPAYGV5mD7LouWHIrAg/640?wx_fmt=jpeg&from=appmsg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">扫描二维码</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">关注<span style="color: black;">更加多</span>精彩</span></p>
我赞同你的看法,你的智慧让人佩服,谢谢分享。 论坛是一个舞台,让我们在这里尽情的释放自己。 期待楼主的下一次分享!”
页:
[1]