219mze 发表于 2024-9-2 19:48:38

“不要酒后驾车”的英文怎么说?


    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q6.itc.cn/q_70/images03/20240730/bab5a6be8231409d8251a5ade129fd95.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">说到这句话<span style="color: black;">大众</span>可能会把问题想的比较<span style="color: black;">繁杂</span>,但其实在英文中想表达这个意思很简单,这句话<span style="color: black;">便是</span></span><span style="color: black;">Don’t drink and drive。</span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><span style="color: black;">情景会话</span>1 好友Jeremy有些微醺</span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Jeremy: I had a couple of drinks at the party. (在聚会上我喝了几杯酒。) </span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Zoey: Then you should call a cab.</span><span style="color: black;"><strong style="color: blue;">Dont drink and drive</strong></span><span style="color: black;">. (那你应该打车回家,不要酒后驾车。) </span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><span style="color: black;"><span style="color: black;">这儿</span><span style="color: black;">显现</span>的</span>cab<span style="color: black;">咱们</span>提过,<span style="color: black;">便是</span>出租车的意思,北美地区的人爱用这个词。</span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><span style="color: black;">情景会话</span>2 喝酒后我企图自己开车回家</span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Zoey: I dont really feel drunk...(我其实并<span style="color: black;">无</span>真的感觉到醉...)</span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Matt: It doesnt matter! </span><span style="color: black;"><strong style="color: blue;">Dont drink and driv</strong></span><span style="color: black;">e. Its not only illegal, but also incredibly dangerous. (不管<span style="color: black;">怎么样</span>都别酒后驾车。它不仅违法,<span style="color: black;">况且</span>非常危险。) </span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><span style="color: black;">这段对话<span style="color: black;">显现</span>了一个<span style="color: black;">咱们</span>中学<span style="color: black;">周期</span>就学过的常用句型,</span>not only...but also,不仅怎么样,还怎么样。</span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><strong style="color: blue;">进资源群领取可可英语APP内几大重点栏目<span style="color: black;">文案</span>音频+PDF讲义文件</strong></span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">更加多</span>英语听说资料、AI<span style="color: black;">白话</span>陪练、外刊精读,均在可可英语APP中哦~</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">(长按识别下图二维码,<span style="color: black;">就可</span>前往下载)<a style="color: black;"><span style="color: black;">返回<span style="color: black;">外链论坛:www.fok120.com</span>,查看<span style="color: black;">更加多</span></span></a></p>

    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">责任编辑:网友投稿</span></p>




页: [1]
查看完整版本: “不要酒后驾车”的英文怎么说?