不懂就问,德文中的wmd是什么意思?
<img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/RxCSMnB7kEIXyoIYknLtYMm8QibaL5k1E6Izhc2te6fCKlwRA0icOPWn3BS9hp5eh7hnmtrKPw1XiciaicbS9enNnLQ/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"><p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">点击上方蓝字关注<span style="color: black;">咱们</span></p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/RxCSMnB7kEIXyoIYknLtYMm8QibaL5k1ELcd8TKoUnIxIMscicdNnIIziboGN8IzaH4ia5kO0ZyHkzlBticHiaWDEydg/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">近期</span>,饭圈文化蓬勃发展,像暗号<span style="color: black;">同样</span>的缩写<span style="color: black;">更加是</span>令人眼花缭乱。在习惯<span style="color: black;">运用</span>网络流行语、日韩词汇、缩写符号后,小德<span style="color: black;">每日</span>都感慨自己又老了…</p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/aKxiaD0Na1mhc395gW2WVFT6mQtsicM6xsKiaeJHSbbjnZDXaL0wxribZzpp2Lt3FAKgHViag62YVMEeh2yy8aNic8rg/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">乃至</span>有歌手将饭圈缩写写入自己的歌词中……</p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/aKxiaD0Na1mhc395gW2WVFT6mQtsicM6xsVGkXx5LvODpYMyNo1hUCfj4cicic5gW85c1bIzy0tIR4z8MScxsicgPxw/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">辗转思绪后,小德<span style="color: black;">忽然</span>想到德国人的缩写(die Abkürzung,-en)<span style="color: black;">亦</span>蛮多的——租房<span style="color: black;">宣传</span>上密密麻麻的缩写;网络冲浪的HDL/WASA以及<span style="color: black;">咱们</span>经常在语法书上看见的<span style="color: black;">各样</span>语法的缩写……</p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/aKxiaD0Na1mhc395gW2WVFT6mQtsicM6xs51FsbGG1o1t8VSZoVJR5DJSNiaTQ8bsu7g0icAoVLKvccvenocEGxreA/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">各位看官看到<span style="color: black;">这儿</span>可能难免有疑惑——难道缩写文化会传染?不是说德国一向以严谨著<span style="color: black;">叫作</span>吗?德国人会这么懒?这又是什么奇奇怪怪的知识点?</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">别着急!小德将在下文为你解密德语圈的缩写文化!</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Los geht`s!</p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/XLeHAjvjgoKWBcCTJzHBKxb3bDj4O6YWRLF4nefiadzicyll0dALxMnxy9GkzticlJkJJwb2WY2jXdiaEO7AEXw1AQ/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">首要</span>,<span style="color: black;">咱们</span>先来聊聊<span style="color: black;">为何</span>德语中存在<span style="color: black;">那样</span>多的缩写?<span style="color: black;">为了回答这个问题,小德特意采访了一位德国交换生。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">I wonder why there are some many Abkürzungen in the German language</span></p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/FFtbcEDcwmkpHQbUO59iavd7ib6hjn8kOMKN9DxgXlXW5ZaBLAPPClQ6Yia7N9hyJZAJRMqVHicN2MT3vgNCIAfqYg/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/aKxiaD0Na1mjpQSnW8J0twKfUGgvYcGuPySdIJL6GQich4UJ080JY8PhrqXsRU5VH5ICQ8Bp6A8HsS74RcjkQZXw/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/nkafbNjQ1juppFjwHnpyicDB78gic1tUYOTAzibnib8n9hLUJz0qsULXv2apCYQa6MHcCMApiaic9T6YjDNlIuOxrR8A/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/Erp2wPqYesBPLcPkjl0o45e8IO7Q0a15pbDRbMBiadRJzO4vHspdWzSctEx9icHGsn9wDRT0HmaQTtmTWhNgRnOg/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Its just convenient and easier sometimes. </p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">For example in an ad:</span><span style="color: black;">"10€ inkl. MwSt". </span><span style="color: black;">It means "10€ VAT(value added tax) included". </span><span style="color: black;">Its easier and everyone understands it while saving space on a ad.</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">小德想了想,除了<span style="color: black;">运用</span>缩略语更简单以外,它能够流行还有以下几个<span style="color: black;">原由</span>。<span style="color: black;">第1</span>,德文中的单词很长,<span style="color: black;">倘若</span>不缩写的话,限于<span style="color: black;">各样</span><span style="color: black;">原因</span>的影响,可能<span style="color: black;">没法</span>将想要表达的意思表达完整清楚。其次,在纳粹时期及之前的德国开创了许多的官僚<span style="color: black;">公司</span>,<span style="color: black;">因此呢</span>那段时期音节缩写<span style="color: black;">亦</span><span style="color: black;">非常</span>流行。最后,随着网络技术的发展,越来越多的德国人<span style="color: black;">起始</span>在生活中冲浪,<span style="color: black;">因此呢</span>许多流行用语<span style="color: black;">亦</span><span style="color: black;">起始</span>火起来。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">除此之外,在<span style="color: black;">查找</span>资料的过程中,小德<span style="color: black;">亦</span>意外的<span style="color: black;">发掘</span>了<strong style="color: blue;">die Abkürzung</strong>除了有缩写的意思外,还有<strong style="color: blue;">近道、捷径</strong>的意思,可谓是一语双关!</p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/aKxiaD0Na1mhc395gW2WVFT6mQtsicM6xsVTIrGVAd0x4TKBUW26DoDw68NQqichErGDbqaIiaibLQk8c2p2crbkXlw/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">聊完了缩略语的历史和<span style="color: black;">显现</span><span style="color: black;">原由</span>后,小德还想给各位看官们科普一下<span style="color: black;">区别</span>场合下的缩略语,其中<span style="color: black;">有些</span>是写作考试中的<span style="color: black;">平常</span>缩写,<span style="color: black;">另一</span><span style="color: black;">有些</span>是平常生活中转角就能遇到的缩写。无论你是为了学习考试,还是出国留学,小德都<span style="color: black;">期盼</span>你能从这篇推文中得到收获!</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">语法中的<span style="color: black;">平常</span>缩写</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"> <span style="color: black;">据述</span>,每一本德语语法书中,总有一页是为缩写词而准备的~<span style="color: black;">倘若</span>你手上有德语语法书的话,不妨拿起来<span style="color: black;">瞧瞧</span>。</p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/aKxiaD0Na1mhc395gW2WVFT6mQtsicM6xsWiaLpoow235thDT0W0fr1gcBYp7cnBCEs8lnyUNuyxP9tvjj7ib42pUQ/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><span style="color: black;">照片</span>源自《德语语法解析与练习》</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">写作/<span style="color: black;">白话</span>中的缩略词</strong></p>
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">关闭</div>
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;"><strong style="color: blue;">观看<span style="color: black;">更加多</span></strong></div>
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;"><span style="color: black;">更加多</span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">退出全屏</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">视频加载失败,请刷新页面再试</p><a style="color: black;"><img src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACIAAAAqCAMAAADhynmdAAAAQlBMVEUAAACcnJycnJycnJyoqKicnJycnJycnJycnJycnJyfn5+cnJydnZ2enp6kpKSdnZ2cnJyenp6cnJycnJycnJybm5t8KrXMAAAAFXRSTlMAyeb3CNp3tJRvHIEtJhBgqztWRJ+p5TqGAAABCklEQVQ4y5WTi27DIAxFAUMhgTzX8/+/urB2pdKI0x0pSoRuruyLbf7gF3PBaDE6X44LyY0D1SJQsfd9PpMM/CJx60v8SmV1HMSi1lKyA1n0jnwWSO08l04uJbxpBmTrpDtbGB6fmxC6Tc4BHv9aZDJdJsHW9w43Jez9x8T5M4l31WZsJn2bsYY+nUum2lQkGIVANPZ4FCLWOJImSTgjZE2SkU9crmu57mj9JBc93Qzj9R1d3HSG5bN5MRsnUzcGKK8Ns02z+Da7rYQE4bUE2PG1C6kVnkCyf0pwX8/jwbyxCLhcHpKTFkvkwK3pRmXtRrVFoTGYLvN+t0EUl0qrRaF1pFBz0anp/ptvNB4SY1XDAVMAAAAASUVORK5CYII=" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"> 刷新 </a>
</div><img src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAADkAAAA5CAMAAAC7xnO3AAAAY1BMVEUAAAD///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////+aRQ2gAAAAIXRSTlMAOx20pMJbzBQNTDGTh2ohLCZmeUF2hEmXCFdxUquef4yHE17nAAACnklEQVRIx9WW2xqiIBSFRc1AUATJU1a+/1MOm0NYKvnNXM260ZLftRcbqCQinOLI0yiY/iXKuUZPjx5Fk+6RhF1yHiVF0wC6IZfr9fqIkpRqdNyQ9AoiUU8g+YZ8Xn96YmNKvkhkLMskKgEo/yJzaxkXeZsGsjeWKEIFU/FBZgA+D5yEwGtTgR0J18lYUvdcLZ1YkUjLf+a0saYYSG/J3Hury+WSkTCjCETtF6Mvd8QGJMZSWIfsAlKhWGRl5zQ1ZNBDgy/zzvvFavWUK7SyTRs+rsiUZS/4LHIHyo8VgBx7vDkKx2WhPS7dD1Q6cNlu2dTa0gMys4bz/vJR6ph8ADgcVcSVUkfnhzJTc6gRj8fbCOHk30UI2KC+V4gKjskJQqC5frFHli0kafogFIfFkAXVCSqdAFVR8pmtVCWiXCtaarbWpGtQAYx7sjf2GCbfjFRQpH7lTLucveSMBE7+Z6VqViT2/PVs0d7hPk9TUcTaUuVaT8k/f/v6SXOgyG7InZaSvM8vj/309LrbvpSAORDH2/kWGyHhm/u5AYUc8qdFBRRrsV749bRv6I5x1OY50GZUUxQz9aGplAXZcOQ1DL3vwsTyvHQ2YWgjZV2rDTmxYRjUuoBvcQDr7QRLBiiNzJ4BawG3FLtTmEMGBigTRyC2oIKht1vbwLWrKmXKBZal+yApDGhm4q5JCVdNdrZeQBe8B44WnE2NGmxrR1bCvMugHdkhSwMWI9wjIGeosnPlJmNrst6PQrpeFkBSyAmkdD016DYqAVC6HHcNtnCPgazcuytAd5IqB/qYtq4bkP7vnEaL3W4KH9/HhKBAKl8XFUlMIWYIek4hZgh6UtjHBLVA4pPkCKRf9jOQ5Kwp1UvPDyb3qkPJaRG8Ln7f8Q8Bki/Kj5IYnQAAAABJRU5ErkJggg==" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;">
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;"> <a style="color: black;"> 视频详情 </a> </div>
</div>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">租房中的<span style="color: black;">平常</span>缩写</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">不<span style="color: black;">晓得</span><span style="color: black;">大众</span>见没见过<span style="color: black;">这般</span>的租房<span style="color: black;">宣传</span>:</p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/aKxiaD0Na1mhc395gW2WVFT6mQtsicM6xseVKHusNhxMViaaoWFpl5uyspLzvnuIJ3vcaBG0ggQiaH5hExOVUR3eJw/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">第1</span>次见的时候,小德满脸问号:这是德语吗?这写的是啥?在德国租房怎么这么艰难?</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">还好后来小德被生活所迫机智地整理了一份德语租房缩写指南。<span style="color: black;">倘若</span>你<span style="color: black;">亦</span>有<span style="color: black;">这般</span>的<span style="color: black;">懊恼</span>,赶快<span style="color: black;">一块</span>来<span style="color: black;">瞧瞧</span>吧!</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Abstellr. = Abstellraum 储藏室</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">ab. Sof. = ab sofort 立刻<span style="color: black;">能够</span>入住</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Ap. (App.) = Appartment 公寓</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Balk./Blk. = Balkon 阳台</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Bd. = Bad 浴室</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Bzb. = beziehbar 可搬入的</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">ca. = circa 大约,大概</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Du. = Dusche 淋浴设备</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">EBK = Einbauküche 整体厨房(<span style="color: black;">包含</span>冰箱、洗碗机、烤箱、电炉等)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Grg. /Gge. = Garage 车库</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">HM = Hausmeister 楼管员,物业管理员</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">KM = Kaltmiete 冷房租(不<span style="color: black;">包括</span>暖气和其他物业管理费的租金)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Kochni. = Kochnische 小套厨房设备(<span style="color: black;">通常</span>指由电炉,烤箱或微波炉<span style="color: black;">构成</span>的<span style="color: black;">能够</span>做饭的一小块地盘)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Kt. = Kaution 押金(租房时交给房东的一笔现款,数额相当于一或两个月的房租)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Kü.= Küche 厨房</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Külschr. = Külschrank 冰箱</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">m. = mit 带……的</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">NM = Nachmieter 续租者</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">NR= Nichtraucher 不吸烟者</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Prov. = Provision 佣金</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">sep. WC = separat WC 厕、浴分离(住房)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Waschkü. = Waschküche 洗衣房</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">WM = Warmmiete 热房租(含<span style="color: black;">所有</span>杂费的房租)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">ZH = Zentralheizung 中央供暖</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">网络用语中的<span style="color: black;">平常</span>缩写</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">小德说:人类在网络上的本质是胡言乱语、懒得打字和狂<span style="color: black;">发布</span>情包。u1s1,中文网络上有许多缩略语,德语网络<span style="color: black;">亦</span>是如此。在和德国人聊天的时候,可能会遇到这些:</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">8ung = Achtung <span style="color: black;">重视</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">AKLA = Alles klar?清楚了吗?</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">BIDUNOWA = Bist du noch wach? 你还醒着吗?</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">BIGBEDI = Bin gleich bei dir. 马上到你那儿</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">BPG = Bei passender Gelegenheit. 合适的时候</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">BSE = Bin so einsam. 孤单寂寞冷</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">BVID = Bin verliebt in dich. 爱上你了</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">GN8 = Gute Nacht. 晚安</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">HDL= Hab dich lieb 爱你</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">LZS = Lust zu schreiben? 想聊五毛钱的天吗?</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">MFG = mit freundlichen Grüßen 友好的祝福送给你</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">RUMIAN = Ruf mich an 打<span style="color: black;">tel</span>给我</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">STIMST = Stehe im Stau 堵在路上了</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">WASA = Warte auf schnelle Antwort. 在线等,速回</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">WZTWD = Wo zum Teufel warst du? 你在<span style="color: black;">哪里</span>呢?</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">vlt. = vielleicht 可能</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">evtl. = eventuell 可能</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">wg? = Wie gehts? 怎么样</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">gd? = Gut, dir? 挺好的,你呢</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">hgw = Herzlichen Glückwünsch 衷心的祝福</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">wmd = Was machst du? 你在做什么</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">nix = nichts 什么都没</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">lw = langweilig 无聊</p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/aKxiaD0Na1mhc395gW2WVFT6mQtsicM6xsve5I4bSYxmO3AI3LGjZMAMHxXuFXyLtDzs5I0uXzsOE3XoPmq5YeGQ/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">在英语为主导的<span style="color: black;">此刻</span>,德国人<span style="color: black;">亦</span>会用<span style="color: black;">有些</span>英语缩写:</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">2G4U = Zu gut für dich. Too good for you.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">4e/4ever = für immer forever </p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">asap = So bald wie möglich. As soon as possible.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">BB = Bis bald. Byebye.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">BTW = Übrigens. By the way.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">COLA = Komm später. Come later.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">奇特的Vong语言</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">不是吧不是吧?严谨的德国人<span style="color: black;">亦</span>会一通胡说语法单词都搞错?</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">没错没错来<span style="color: black;">瞧瞧</span>Vong语言吧!</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Vong语言是近几年流行于德国<span style="color: black;">青年</span>人之间的一种特殊语言。Vong,其实是von的错误拼写,Vong语言指的<span style="color: black;">便是</span>错误拼写单词、精简语法,一本正经地胡说的一种网络流行语。<span style="color: black;">例如</span>,Ich kann nicht ins Kino gehen, weil ich zu wenig Geld habe.在Vong语言里<span style="color: black;">便是</span>:Ich kann nicht ins Kino vom Geld her.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">是不是看起来很简单亲切比正经德语可爱一万倍?</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">德国人<span style="color: black;">亦</span>这么认为!热心Vong语网友<span style="color: black;">研发</span>了Vong语翻译网站:<strong style="color: blue;"><span style="color: black;">http://vong-generator.com/</span></strong>,输入德语<span style="color: black;">就可</span>翻译出Vong语,小德<span style="color: black;">已然</span>玩嗨了。还有Vong语大佬编撰出版了Vong语词典,在德亚上就能买到。</p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/aKxiaD0Na1mhc395gW2WVFT6mQtsicM6xsL0k1XibydB0l2NBoROo64v867U0aVxhoQY7q53g5icYibUUOxZBNe9PHA/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"><img src="https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/XLeHAjvjgoKWBcCTJzHBKxb3bDj4O6YWRLF4nefiadzicyll0dALxMnxy9GkzticlJkJJwb2WY2jXdiaEO7AEXw1AQ/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">本期德语缩略语的简介就到此为止了。看完这些奇怪又可爱的缩略语,小德<span style="color: black;">已然</span>不想正经说德语了,<span style="color: black;">乃至</span>有拿起手机给德国老师发一条缩略语问候的冲动(危险<span style="color: black;">行径</span>,请勿模仿)。<span style="color: black;">倘若</span>还想<span style="color: black;">认识</span><span style="color: black;">更加多</span>缩略语的话,小德在<span style="color: black;">这儿</span>给<span style="color: black;">大众</span>安利一个网站<span style="color: black;"><strong style="color: blue;">http://www.abkuerzungen.de/main.php?language=de</strong></span>,<span style="color: black;">里面收集了相当多的缩略语哦。</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">不外</span>尽管<span style="color: black;">非常多</span>缩略语简单方便,但有<span style="color: black;">有些</span>缩略语并不适合在正式的书面文体中<span style="color: black;">运用</span>。小德的德国<span style="color: black;">朋友</span><span style="color: black;">亦</span><span style="color: black;">这般</span>提醒过小德:</p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/nkafbNjQ1juppFjwHnpyicDB78gic1tUYOTAzibnib8n9hLUJz0qsULXv2apCYQa6MHcCMApiaic9T6YjDNlIuOxrR8A/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/Erp2wPqYesBPLcPkjl0o45e8IO7Q0a15pbDRbMBiadRJzO4vHspdWzSctEx9icHGsn9wDRT0HmaQTtmTWhNgRnOg/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1&wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Just remember: </p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Depending on who youre chattinf with the usage of abbreviations differs a lot. There are some people like me who almost dont use abbreviations at all but there are also people using a lot of them.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">再次敲黑板:小德准备推出一期<strong style="color: blue;">德语专业</strong><strong style="color: blue;">介绍</strong>的推送,想邀请<strong style="color: blue;">各高校德语专业/辅修德语</strong>的小伙伴们<span style="color: black;">一块</span>参与~有兴趣的小伙伴<span style="color: black;">能够</span>直接在公众号后台留言,发送昵<span style="color: black;">叫作</span>-学校-年级-专业-本专业的<span style="color: black;">关联</span>信息/学习德语的经验与感受/想对学弟学妹说的话… …和小德<span style="color: black;">一块</span>安利德语吧!</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">有报考德语专业意愿的学弟学妹,<span style="color: black;">亦</span>欢迎来后台找小德唠嗑!</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">在推送的末尾,小德想带着<span style="color: black;">大众</span>巩固一下今天学到的缩略语。小伙伴们<span style="color: black;">能够</span>试着翻译一下,<span style="color: black;">瞧瞧</span>自己<span style="color: black;">是不是</span><span style="color: black;">把握</span>了这些德语缩略语呀!</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">1. ab. Sof.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">2. Du.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">3. 8ung</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">4. wmd </p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">5. BSE BIDUNOWA LZS WASA HDL!</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">答案</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">点击下方空白处<span style="color: black;">得到</span>答案</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">1. ab sofort 立刻<span style="color: black;">能够</span>入住</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">2. Dusche 淋浴设备</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">3. Achtung <span style="color: black;">重视</span></span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">4. Was machst du?你在做什么</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">5. Bin so einsam. Bist du noch wach? Lust zu schreiben? Warte auf schnelle Antwort. Hab dich lieb 空虚寂寞冷。还醒着吗?想聊天吗?在线等,速回。爱你!</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">可向下滑动</p><strong style="color: blue;"><span style="color: black;">举荐</span>阅读</strong>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">往期回顾</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><a style="color: black;"><span style="color: black;"><img src="data:image/svg+xml,%3C%3Fxml version=1.0 encoding=UTF-8%3F%3E%3Csvg width=1px height=1px viewBox=0 0 1 1 version=1.1 xmlns=http://www.w3.org/2000/svg xmlns:xlink=http://www.w3.org/1999/xlink%3E%3Ctitle%3E%3C/title%3E%3Cg stroke=none stroke-width=1 fill=none fill-rule=evenodd fill-opacity=0%3E%3Cg transform=translate(-249.000000, -126.000000) fill=%23FFFFFF%3E%3Crect x=249 y=126 width=1 height=1%3E%3C/rect%3E%3C/g%3E%3C/g%3E%3C/svg%3E" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></span></a></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><a style="color: black;"><span style="color: black;"><img src="data:image/svg+xml,%3C%3Fxml version=1.0 encoding=UTF-8%3F%3E%3Csvg width=1px height=1px viewBox=0 0 1 1 version=1.1 xmlns=http://www.w3.org/2000/svg xmlns:xlink=http://www.w3.org/1999/xlink%3E%3Ctitle%3E%3C/title%3E%3Cg stroke=none stroke-width=1 fill=none fill-rule=evenodd fill-opacity=0%3E%3Cg transform=translate(-249.000000, -126.000000) fill=%23FFFFFF%3E%3Crect x=249 y=126 width=1 height=1%3E%3C/rect%3E%3C/g%3E%3C/g%3E%3C/svg%3E" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></span></a></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">图文:Mila 想去德国开奔驰出租车</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">排版:玻璃</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">审核:玻璃</p> <img src="data:image/svg+xml,%3C%3Fxml version=1.0 encoding=UTF-8%3F%3E%3Csvg width=1px height=1px viewBox=0 0 1 1 version=1.1 xmlns=http://www.w3.org/2000/svg xmlns:xlink=http://www.w3.org/1999/xlink%3E%3Ctitle%3E%3C/title%3E%3Cg stroke=none stroke-width=1 fill=none fill-rule=evenodd fill-opacity=0%3E%3Cg transform=translate(-249.000000, -126.000000) fill=%23FFFFFF%3E%3Crect x=249 y=126 width=1 height=1%3E%3C/rect%3E%3C/g%3E%3C/g%3E%3C/svg%3E" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">今天德语爱你了吗</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">几个德语系学生的分享与闲聊</span></p><img src="data:image/svg+xml,%3C%3Fxml version=1.0 encoding=UTF-8%3F%3E%3Csvg width=1px height=1px viewBox=0 0 1 1 version=1.1 xmlns=http://www.w3.org/2000/svg xmlns:xlink=http://www.w3.org/1999/xlink%3E%3Ctitle%3E%3C/title%3E%3Cg stroke=none stroke-width=1 fill=none fill-rule=evenodd fill-opacity=0%3E%3Cg transform=translate(-249.000000, -126.000000) fill=%23FFFFFF%3E%3Crect x=249 y=126 width=1 height=1%3E%3C/rect%3E%3C/g%3E%3C/g%3E%3C/svg%3E" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
页:
[1]