天涯论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 86|回复: 3

翻译软件这么牛,翻译人员会不会失业?

[复制链接]

3105

主题

176

回帖

9909万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
99098711
发表于 2024-7-25 01:13:13 | 显示全部楼层 |阅读模式

AI在翻译行业的发展确实对传统翻译工作带来了有些影响,但日前完全取代人类翻译的能力和需求。

设备翻译的限制:虽然设备翻译技术持续进步,但仍存在有些挑战和限制。例如,设备翻译在理解语境、处理繁杂句子结构和行业特定术语等方面仍有困难。针对必须准确和流畅的翻译,人类翻译仍然是更靠谱选取

跨文化和情感表达:翻译除了转换文字意思,还必须思虑文化差异和情感表达。这些细微的语言和文化 nuance 是设备翻译难以捉捕的,而人类翻译能够更好地理解并传达这些细节,以满足区别文化背景的沟通需求。

专业行业翻译需求:在许多行业,如法律、医学、金融等,必须对专业术语和行业概念进行准确的翻译。这种专业行业的翻译需求深厚的专业知识和理解能力,人类翻译人员在这方面的优良更为显著

人工智能与人类合作:AI技术能够辅助人类翻译人员加强工作效率,例如经过自动化翻译器具、术语库和语料库等。AI能够帮忙供给快速的初步翻译和术语整理,但人工智能不可完全替代人类的审查、润色和最后决策。

总结来讲,虽然AI在翻译行业必定影响力,但人类翻译人员仍然在非常多方面具备独特优良。相信将来,AI与人类翻译人员将更加多地进行合作,一起满足持续增长的翻译需求。因此呢,英语翻译工作仍然有良好的前景,尤其是在必须高质量和专业翻译的情境下。同期连续学习和提高自己的能力是非常要紧的。





上一篇:日前AI翻译技术是不是成熟?将来的发展前景又是怎么样的?
下一篇:既然AI如此强大,为么翻译职业依旧风光没限
回复

使用道具 举报

0

主题

1万

回帖

1

积分

新手上路

Rank: 1

积分
1
发表于 2024-9-7 05:55:40 | 显示全部楼层
你的见解独到,让我受益匪浅,期待更多交流。
回复

使用道具 举报

0

主题

1万

回帖

1

积分

新手上路

Rank: 1

积分
1
发表于 2024-9-9 05:35:34 | 显示全部楼层
期待楼主的下一次分享!”
回复

使用道具 举报

3046

主题

3万

回帖

9606万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
96065856
发表于 2024-10-4 10:22:28 | 显示全部楼层
楼主发的这篇帖子,我觉得非常有道理。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点统计|Archiver|手机版|小黑屋|天涯论坛 ( 非经营性网站 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-22 19:09 , Processed in 1.482676 second(s), 39 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.